[LYRICS] Ayumi Hamasaki – beloved
beloved
Lyrics: ayumi hamasaki
Composer: Yasuhiko Hoshino
Arrangement: Yuuta Nakano
Japanese: j-lyric
Romanization: Otenkiame Translations
Translation: Otenkiame Translations
Music Information: j-lyric
Japanese
昨日の僕はまた
うまく歩けなくて
言葉振り回して
誰かを傷つけたよ
今日の僕はそして
後ろ指を指されて
冷たい視線さける
ように俯いているよ
ねぇどんな風に見えてる?
どんな風に映ってる?
ねぇあなただけは本当を聞かせて
間違った時は叱って
いつまでも変わらない あなたのままで
ただそこに そこに居て欲しい
いつまでも変われない 僕のまんまで
ぎこちない笑顔だけど
側に 側に居させて
明日の僕になら
少し期待しようか
くちびるの両端 ぐっと
上げてみたりして
ねぇいまも滑稽かな?
まだまだ足りないかな?
ねぇあなただけは真実を見せて
馬鹿だねと笑い飛ばして
あの夜に話してた
夢の続きを
まだ覚えていてくれてますか
なにひとつ色褪せる事なく今も
鮮やかなまま僕の心
支配してます
ねぇあなただけ
には褒められたい
人が僕を否定しても
いつまでも変わらない あなたのままで
ただそこに そこに居て欲しい
いつまでも変われない 僕のまんまで
ぎこちない笑顔
だけど側に…
ねぇあなたも本当は そんなに強く
ない事を 僕は知ってます
僕がしてあげられる
事なんてなにも
ないけれどその心いつも
抱きしめてます
Romanization
Kinou no boku wa mata
umaku arukenakute
Kotoba furimawashite
dareka wo kizutsuketa yo
Kyou no boku wa soshite
ushiroyubi wo sasarete
Tsumetai shisen sakeru
you ni utsumuite iru yo
Nee donna fuu ni mieteru?
Donna fuu ni utsutteru?
Nee anata dake wa hontou wo kikasete
Machigatta toki wa shikatte
Itsumademo kawaranai anata no mama de
Tada soko ni soko ni ite hoshii
Itsumademo kawarenai boku no manma de
Gikochinai egao dakedo
soba ni soba ni isasete
Kinou no boku ni nara
sukoshi kitai shiyou ka
Kuchibiru no ryouhaji gutto
agete mitari shite
Nee ima mo kokkei kana?
Madamada tarinai kana?
Nee anata dake wa shinjitsu wo misete
Baka da ne to waraitobashite
Ano yoru ni hanashiteta
yume no tsudzuki wo
Mada oboete ite kuretemasu ka
Nani hitotsu iro aseru koto naku ima mo
Azayaka na mama boku no kokoro
shihai shitemasu
Nee anata dake
niwa homeraretai
Hito ga boku wo hitei shitemo
Itsumademo kawaranai anata no mama de
Tada soko ni soko ni ite hoshii
Itsumademo kawarenai boku no manma de
Gikochinai egao
dakedo soba ni…
Nee anata mo hontou wa sonna ni tsuyoku
Nai koto wo boku wa shittemasu
Boku ga shite agerareru
koto nante nanimo
Nai keredo sono kokoro itsumo
dakishimetemasu
Translation
Yesterday I couldn’t
walk well again
And I flung words around
and hurt someone
Today people are talking
about me behind my back
And I’m looking down
to avoid their cold gazes
Hey, how do you see me?
How do I look in your eyes?
Hey, only you need to tell me the truth
And scold me when I’m wrong
I want you to just stay, just stay there
Never changing, just as you are
I can never change
And have an awkward smile,
but let me stay, let me stay by you
Can I have a little hope
for me tomorrow?
I’ll strongly raise
the corners of my mouth
Hey, am I still a joke?
Is it still not enough?
Hey, only you can show me the truth
And laugh it off, saying I’m silly
Do you still remember
The dreams we talked
about that night?
Not a single one has faded even now
They’re still vivid,
ruling my heart
Hey, I want to be
praised only by you
Even if others reject me
I want you to just stay, just stay there
Never changing, just as you are
I can never change
And have an awkward smile,
but by your side…
Hey, I know that in truth
You too are not that strong
There’s nothing
that I can do for you
But I’m always
embracing your heart