[LYRICS] Namie Amuro – Hope

Hope

Lyrics: Kenichi Anraku, TomoLow, MioFRANKY, Ryo Ito
Composer: Kenichi Anraku, TomoLow, MioFRANKY, Ryo Ito

Japanese: Mojim
Romanization: Otenkiame Translations
Translation: Otenkiame Translations
Music Information: Mojim


Japanese

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
求めるならば 
どこまでも
変わらぬキズナ
振りかざそう
We are hope

君と本気で心
ぶつけ合った喜びも
笑い転げてナミダ
乾かした切なさも

繋ぎあわえて風の中
はためいているよ 
高く 高く

Why 探すことを
諦めたの
Why 独り
闘い続けるの
ねえ どんな未来
覚悟したの
夢はもう
手にしたの

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
躊躇うならば 
この世界に
そっと祈ろう 
夜が明けるように

目を閉じて
耳を澄まして
探し出そう 
君の答えを
求めるならば 
どこまでも
変わらぬキズナ
振りかざそう
We are hope

青く広い世界の果てに
君と目指したい
場所がある
進みゆく航路なら
遠い昔 
もう決めていた

君と出会って言葉交わした 
あの日のこと
いつか一緒に夢を
叶えるって決めたこと

名画のように胸の中
輝いているよ 
強く 強く

Cry 信じるもの守るために
Cry 自分らしく笑うために
ねえ 独りきりで
背負う前に
その手を
掴んでよ

君への想いが高鳴って
限りなきチカラ生まれる
躊躇うならば 
この世界に
そっと祈ろう 
夜が明けるように

目を閉じて
耳を澄まして
探し出そう 
君の答えを
求めるならば 
どこまでも
変わらぬキズナ
振りかざそう
We are hope

まだ届かない
君の声が
無力な
胸を押しつぶす
僕は君を
求めているから
ヒカリ差し込む
朝を信じていよう

目を閉じて
耳を澄まして
探し出そう 
君の答えを
道は必ず 
続いているよ
まだ見た
ことのない海へ
We are hope

青く広い世界の果てに
君と還るべき
場所がある
僕たちは永遠に
遠い昔 
そう決めていた


Romanization

Kimi e no omoi ga takanatte
Kagirinaki CHIKARA umareru
Motomeru naraba
dokomademo
Kawaranu KIZUNA
furikazasou
We are hope

Kimi to honki de kokoro
butsukeatta yorokobi mo
Waraikorogete NAMIDA
kawakashita setsunasa mo

Tsunagiawasete kaze no naka
Hatameite iru yo
takaku takaku

Why sagasu koto wo
akirameta no
Why hitori
tatakaitsudzukeru no
Nee donna mirai
kakugo shita no
Yume wo mou
te ni shita no

Kimi e no omoi ga takanatte
Kagirinaki CHIKARA umareru
Tomadou naraba
kono sekai ni
Sotto inorou
yo ga akeru you ni

Me wo tojite
mimi wo sumashite
Sagashidasou
kimi no kotae wo
Motomeru naraba
dokomademo
Kawaranu KIZUNA
furikazasou
We are hope

Aoku hiroi sekai no hate ni
Kimi to mezashitai
basho ga aru
Susumi yuku kouro nara
Tooi mukashi
mou kimete ita

Kimi to deatte kotoba kawashita
ano hi no koto
Itsuka issho ni yume wo
kanaeru tte kimeta koto

Meiga no you ni mune no naka
Kagayaite iru yo
tsuyoku tsuyoku

Cry shinjiru mono mamoru tame ni
Cry jibun rashiku warau tame ni
Nee hitorikiri de
seou mae ni
Kono te wo
tsukande yo

Kimi e no omoi ga takanatte
Kagirinaki CHIKARA umareru
Tomadou naraba
kono sekai ni
Sotto inorou
yo ga akeru you ni

Me wo tojite
mimi wo sumashite
Sagashidasou
kimi no kotae wo
Motomeru naraba
dokomademo
Kawaranu KIZUNA
furikazasou
We are hope

Mada todokanai
kimi no koe ga
Muryoku na
mune wo oshitsubusu
Boku wo kimi wo
motomete iru kara
HIKARI sashikomu
asa wo shinjite iyou

Me wo tojite
mimi wo sumashite
Sagashidasou
kimi no kotae wo
Michi wa kanarazu
tsudzuite iru yo
Mada mita
koto no nai umi e
We are hope

Aoku hiroi sekai no hate ni
Kimi to mezashitai
basho ga aru
Bokutachi wa eien ni
Tooi mukashi
sou kimete ita


Translation

The feelings for you rise
and a limitless power is born
If you seek it,
then let’s raise
our unchanging bonds
overhead for all time
We are hope

The joy of colliding hearts
with you all out
And the pain of rolling about
with laughter and drying our tears

They’re joining together and fluttering
in the wind,
high, high

Why did you
give up searching?
Why do you
keep fighting alone?
Hey, what kind of future
have you prepared for?
Have you already
gotten your dream?

The feelings for you rise
and a limitless power is born
If you waver,
then let’s pray softly
that dawn breaks
in this world

Close your eyes
and listen carefully
Let’s find
your answer
If you seek it, we’ll go to
the ends of the world
Let’s raise our
unchanging bonds overhead
We are hope

At the end of this blue, wide world
there’s a place I want to
aim at with you
We chose long ago
the route
we’ll precede on

That day when I met you
and we exchanged words
And deciding to make our dreams
come true someday together

They’re shining
bright, bright
in my heart like a masterpiece

Cry to protect what we believe in
Cry to laugh like ourselves
Hey, before you
burden things all alone
grasp
this hand

The feelings for you rise
and a limitless power is born
If you waver,
then let’s pray softly
that dawn breaks
in this world

Close your eyes
and listen carefully
Let’s find
your answer
If you seek it, we’ll go to
the ends of the world
Let’s raise our
unchanging bonds overhead
We are hope

Your voice that
hasn’t gotten through yet
crushes my
powerless heart
I’m searching
for you
so let’s believe in
the light shining in light

Close your eyes
and listen carefully
Let’s find
your answer
The path is definitely
continuing on
Towards a sea
we still haven’t seen
We are hope

At the end of this blue, wide world
there’s a place I want
to aim at with you
We chose this
long ago
for eternity

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.