[LYRICS] Ayumi Hamasaki – Sky high
Sky high
Lyrics: ayumi hamasaki
Composer: Yukumi Tetsuya
Arrangement: Nakano Yuuta
Japanese: Mojim
Romanization: Otenkiame Translations
Translation: Otenkiame Translations
Music Information: Mojim
Japanese
幸せな夢を見たその
後の現実が不安なら
信じてる今を失うかもって
怯えているのなら
誓ったあの約束を
思い出してみて
伝えた言葉は全ていつまでも
真実のままだよ
風より早く空よりも高く
今の僕らに不可能はなくて
今目の前を飛ぶ鳥のように
君を連れて羽ばたいて行くから
踏み出すのは相変わらず
こわくて勇気がいるよね
おんなじこと繰り返して
しまうんじゃないかとかってね
強さを2人分
持って行くから例えば
優しさ2人分持っていて
くれたら大丈夫だね
輝きながら乗り越えて行こう
君に見せたいよ虹の向こう側
足元に舞う花びらがふわり
優しく教えてる
夢の続きを
風より早く空よりも高く
今の僕らに不可能はなくて
今目の前を飛ぶ鳥のように
君を連れて羽ばたいて行くんだ
輝きながら乗り越えて行こう
君に見せたいよ虹の向こう側
足元に舞う花びらがふわり
優しく教えてる
夢の続きを
優しく教えてる
夢の続きを
Romanization
Shiawase na yume wo mita sono
ato no genjitsu ga fuan nara
Shinjiteru ima wo ushinau kamo tte
obiete iru no nara
Chikatta ano yakusoku wo
omoidashite mite
Tsutaeta kotoba wa subete itsumademo
shinjitsu no mama da yo
Kaze yori hayaku sora yori mo takaku
Ima no bokura ni fukanou wa nakute
Ima me no mae wo tobu tori no you ni
Kimi wo tsurete habataite iku kara
Fumidasu nowa aikawarazu
kowakute yuuki ga iru yo ne
Onnaji koto kurikaeshite
shimau n ja nai ka toka tte ne
Tsuyosa wo futaribun
motte iku kara tatoeba
Yasashisa futaribun motte ite
kuretara daijoubu da ne
Kagayaki nagara norikoete ikou
Kimi ni misetai yo niji no mukougawa
Ashimoto ni mau hanabira ga fuwari
Yasashiku oshieteru
yume no tsudzuki wo
Kaze yori hayaku sora yori mo takaku
Ima no bokura ni fukanou wa nakute
Ima me no mae wo tobu tori no you ni
Kimi wo tsurete habataite iku kara n da
Kagayaki nagara norikoete ikou
Kimi ni misetai yo niji no mukougawa
Ashimoto ni mau hanabira ga fuwari
Yasashiku oshieteru
yume no tsudzuki wo
Yasashiku oshieteru
yume no tsudzuki wo
Translation
If you feel anxious about reality
after having a happy dream
If you are afraid of possibly losing
the present you believe in
Try remembering
that promise we swore
The words we conveyed, all of them,
will always stay as the truth
Faster than the wind, higher than the sky
there are no impossibilities for us now
Because, like the birds flying before our eyes now
I will flap my wings, taking you with me
Stepping forward is scary as always
and requires courage, doesn’t it?
Wondering about things like,
“Won’t the same things just repeat?”
I’ll bring strength for the
two of us, so, for example,
if you bring kindness for the
two of us, we’ll be all right
Let’s overcome things as we dazzle
I want to show you the other side of the rainbow
Flower petals dance under our feet, lightly
and gently telling us about
the dream’s continuation
Faster than the wind, higher than the sky
there are no impossibilities for us now
Because, like the birds flying before our eyes now
I will flap my wings, taking you with me
Let’s overcome things as we dazzle
I want to show you the other side of the rainbow
Flower petals dance under our feet, lightly
and gently telling us about
the dream’s continuation
Gently telling us about
the dream’s continuation